موضوعات مقالات
  • درآمدی بر ترجمه ساخت‌‌های کنایی در صحیفه سجادیه

    عارفه داودی، فتحیه فتاحی زاده، مرضیه محصص

    در صحیفه سجادیه، تعابیر کنایی فراوانی است که مترجمان در معادل‌یابی و ترجمه صحیح آن با چالش‌‌هایی روبه‌رو هستند. غایت نوشتار حاضر ترجمه ساخت‌‌های کنایی صحیفه سجادیه در ترجمه فارسی سه تن از مترجمان معاصر (ارفع، بلاغی و سجادی) است. بدین منظور با روش توصیفی- تحلیلی فرآیند ترجمه و معادل‌یابی کنایی در صحیفه مورد بررسی قرارگرفته است. 

    • تاریخ انتشار: ۱۴۰۰/۰۱/۲۲
    • بازدید: ۵۰۸۱
فراموشی رمز عبور

ایمیل خود را وارد کنید

×
ارتباط با ما

پیام های خود را از این طریق برای ما ارسال نمایید.

×