رضا مسعودی دستیار احمدرضا درویش در ساخت فیلم رستاخیز که به دلیل تسلط به زبان عربی و آشنایی با جزئیات این پروژه سینمایی هنگام دوبله فیلم به عربی در استودیو بین المللی بیروت حضور داشته است، خاطراتی از دوبله این فیلم سینمایی به عربی را بیان کرد.

 

بر اساس گزارش ستاد خبری فیلم سینمایی رستاخیز، مسعودی به چگونگی مواجه شدن صداپیشگان بیروتی با فیلم رستاخیز اشاره کرد و گفت: دوبلورهای فیلم که از بازیگران حرفه‌ای بیروت بودند؛ وقتی فیلم را دیدند آن را از جهت نوع تولید مورد تحسین قرار دادند و معتقد بودند فیلمی قابل اعتنا است.
 

نکته جالب این بود وقتی صداپیشگی در نقش حضرت عباس (ع)  به وی پیشنهاد شد، گفت باید فکر کند تا ببیند می‌تواند از پس دوبله این نقش برآید یا خیر.


وی درباره انتخاب صداپیشگان برای دوبله رستاخیز به عربی اظهار کرد: از تعداد زیادی صداپیشه عربی تست گرفته شد تا هم حس و حال آن‌ها نسبت به فیلم را دریابیم و هم توانایی آن‌ها در اجرای نقش‌ها را ارزیابی کنیم.

دستیار احمدرضا درویش با اشاره به حس و حال صداپیشگان در دوبله نقش‌های کلیدی این فیلم گفت: عکس العمل‌های متفاوت و تامل برانگیزی از صداپیشگان مشاهده کردیم. به یاد دارم علی شقیر صداپیشه نقش امام حسین (ع) که انسان معتقد و مسلمانی نیز هست هنگام دوبله نقش هر دیالوگی که می‌گفت، اشک می‌ریخت.

مسعودی ادامه داد: صداپیشه نقش حضرت ابوالفضل (ع) نیز از بازیگران مطرح بیروتی است که بعد از انتخاب شدن برای صداپیشگی در نقش حضرت عباس (ع) تحت تاثیر قرار گرفته بود. نکته جاللب ابن بود وقتی این کار به وی پیشنهاد شد، گفت باید فکر کند تا ببیند می‌تواند از پس دوبله این نقش برآید یا خیر.

وی با اشاره به این مطلب که دوبله عربی رستاخیز کمک شایسته‌ای در جهت درک بهتر فیلم در جهان می‌کند، گفت: با توجه به اینکه خاست‌گاه حماسه عاشورا سرزمین عرب زبان بوده است، دوبله عربی این فیلم کمک شایسته‌ای به درک فیلم می‌کند و حال و هوای فیلم را تقویت می‌کند.

دستیار کارگردان رستاخیز، دوبلورهای عرب زبان فیلم «رستاخیز» را اینگونه معرفی کرد: علی شقیر دوبلور نقش امام حسین (ع)، علی سعد دوبلور نقش حضرت ابوالفضل(ع)،بلال بشتاوی دوبلور نقش مسلم ابن عقیل، جهاد نصیم الاطرش دوبلور نقش حر، عمر الشماع دوبلور نقش شریح قاضی، دانی بوستانی دوبلور نقش یزید، حسان جمال حمدان دوبلور نقش حفص ابن عمر، سید نورالدین میرزاده دوبلور نقش عمر ابن سعد، فادی الرفاعی دوبلور نقش عبیدالله و جونی الصدیق دوبلور نقش شمر از جمله صداپیشگان عرب فیلم «رستاخیز» هستند.

دوبله عربی فیلم تاریخی - مذهبی رستاخیز به نام القربان با مدیریت دوبلاژ علی آلوش(Ali aloush) و به سرپرستی بیلال زرور(Bilal zaruor) به پایان رسیده است.